Mountain film festival

Contáctenos | English Google
sgjdflkg dfgdfgjdlgjdlfg link
lghdfghdghdghdghdjkgdfgsubglobal2 link
subfsdfsdfsdfsdfglobal3 link
subglobal4sdfsdfsdfsfsdfs link
subsdfsdfsdfsdfsdfsdfsdfglobal5 link
subglobasdfsdfsdfsdfsdfl6 link
subglobalsdfsdfsdfsdfsdfsdfsdfsdf7 link
subglosdfsdfsdfsdfbal8 link

VII INKAFEST mountain & environment film festival 2011

Ganadores del Festival

Gran Premio: Mi Chacra Jurado: Por haber alcanzado la excelencia en los valores de producción con los que fue juzgado; por el excelente uso de los recursos disponibles; por el esfuerzo de conseguir las imágenes más originales e inspiradoras, con un color excepcional e imágenes de gran definición, por conseguir un ritmo que mantiene el interés de la audiencia y por su gran sensibilidad para comprender la cultura de montaña en los Andes de Perú.

Jury: Having achieved excellence in production values ​​with which it was tried, for the excellent use of available resources, the effort to get the most original and inspiring images with exceptional color and high-definition images, to get a pace that keeps the audience interest and its great sensitivity to understand the culture of the Andes mountains of Peru.

Grand Prize: My Land

Mejor film en Montañismo:
"Beyond the Summits"
Jurado: Por la manera como la protagonista consigue acercar el espíritu del alpinismo al espectador, mostrando no solo la capacidad física y la disciplina mental, sino las motivaciones y el fin último de esta actividad: la plenitud humana.

Jury: By the way the protagonist gets to bring the spirit of mountaineering to the viewer, showing not only the physical and mental discipline, even though the motivations and ultimate goal of this activity: human fulfillment.

Best film on Mounteineering:
"Beyond the Summits"

Mejor film en Aventura:
Mount St. Elias
Jurado: Por su gan esfuerzo en mostrar el compromiso de sus protagonistas con la montaña y la aventura, su extraordinario despliegue de recursos y alto valor de producción.

Jury: For his effort to show the commitment of its protagonists with the mountain and adventure, extraordinary deployment of resources and high production value.

Best film on Adventure:
Mount St. Elias

Mejor film en Escalada:
The Sphinx
Jurado: Por su puesta en escena original, que reconstruye el pasado con humor y respeto; por su homenaje a los escaladores de Eslovenia y la importancia que tiene esta actividad para la identidad del país.

Jury: For its original staging, which recreates the past with humor and respect for; for its tribute to the climbers of Slovenia and the importance of this activity for the country's identity.

.

Best film on Rock Climbing:
The Sphinx

Mejor producción Peruana:
Q´EROS: Hombres de altura
Jurado: Por su sensibilidad al retratar una comunidad rural alejada, por haber podido establecer una comunicación humana con sus protagonistas y por el alto valor estético de su fotografía en blanco y negro.

Jury: Because of its sensitivity to portray a remote rural community, for being able to communicate with its characters human and the aesthetic value of black and white photography.

Best Peruvian film:
Q´EROS: Hombres de altura

Mejor film en Cultura de montaña:
Mi Chacra
Jurado: Por su excelencia en retratar una cultura  y una sociedad de montaña, desde adentro, de manera honesta e íntima.


Jury: For excellence in portraying a culture and society in the mountains, from the inside, in an honest and intimate way.

Best film on Mountain Culture:
My Land

Mejor film en Ambiente y Naturaleza:
The fight for amazonia
Jurado: Porque nos narra y nos muestra directamnete como la comunidad Ashaninkas, combinan con éxito las herramientas tradicionales y modernas para preservar su territorio, historia y  futuro.

Best film on Environment and Nature:
The fight for amazonia

Mención especial: Vida Andina
Mi Chacra
Jurado: Por su capacidad de compenetrarse con el mundo rural andino, y por un planteamiento que se aleja de los lugares comunes  y los estereotipos.

Special mention: Andean Life
My Land
Jury: With their ability to empathize with the rural Andes world, and an approach that moves away from the cliches and stereotypes.

Mención especial: Producción Peruana
No estamos Solos
Jurado: Por su interés en acercar el tema de medio ambiente, montaña y biodiversidad a un público infantil, usando recursos creativos.

Special mention: Peruvian Production
We are not alone
Jury: For its interest in bringing the issue of environment and biodiversity mountain at children public, using creative resources.

Mención especial: Aventura
SALT
Jurado: Por cómo presenta un viaje personal y creativo en condiciones de aislamiento extremo, por su capacidad para sorprender y por el alto valor dado a la estética en el producto final.

Special mention: Adventure
SALT
Jury: For how to show a personal and creative journey in conditions of extreme isolation, for its ability to surprise and the high value placed on aesthetics in the final product.

Mención especial: Montañismo
Caminho Teixeira
Jurado: Por la originalidad y sentido del humor con que abordan una reconstrucción histórica.

Special mention: Mounteineering
Caminho Teixiera
Jury: For originality and humor dealing with a historical reconstruction.

Mención especial: Montañismo
Gaston Rébuffat
Jurado: Por la capacidad de transmitir, de manera humana, sensible y poética, la vida y el legado de uno de los grandes pioneros de esta actividad.

Special mention: Mountaineering
Gaston Rébuffat
Jury: For the ability to transmit, in a humane, sensitive and poetic;  life and legacy of one of the great pioneers of this activity.

Mención especial del Jurado:Sonido y Fotografía:
Mount St. Elias
Jurado: Por la excelencia y el profesionalismo del nivel técnico desplegado, que contribuye de manera determinante a envolver al espectador en la experiencia de los protagonistas y por un admirable esfuerzo en producir imágenes y sonidos de alta calidad en las condiciones de producción más difíciles.

Special mention of the Jury for Sound and Photography:
Mount St. Elias
Jury: For the quality and professionalism of the technical deployed, contributing decisively to envelop the viewer in the experience of the protagonists and an admirable effort to produce images and sound quality in the most difficult production conditions.

Mención especial del Jurado: Musicalización
Mi Chacra
Jurado: Por haber conseguido crear una banda sonora de gran originalidad, otorgando a la película una dimensión universal.

Special Jury mention by Musicality:
My Land
Jury: For the managed to create a soundtrack of great originality, giving the film a universal dimension.

 


Acerca del Inkafest | Site Map | Contáctenos | ©2005 Inkafest